Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT
En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:
cómo se usa la palabra
frecuencia de uso
se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
opciones de traducción
ejemplos de uso (varias frases con traducción)
etimología
Traducción de texto mediante inteligencia artificial
Ingrese cualquier texto. La traducción se realizará mediante tecnología de inteligencia artificial.
Conjugación de verbos con la ayuda de la inteligencia artificial ChatGPT
Ingrese un verbo en cualquier idioma. El sistema generará una tabla de conjugación del verbo en todos los tiempos posibles.
Solicitud de formato libre a ChatGPT de inteligencia artificial
Ingrese cualquier pregunta de forma libre en cualquier idioma.
Puede introducir consultas detalladas que constan de varias frases. Por ejemplo:
Brinde la mayor cantidad de información posible sobre la historia de la domesticación de los gatos domésticos. ¿Cómo fue que en España se empezó a domesticar gatos? ¿Qué personajes históricos famosos de la historia española son dueños de gatos domésticos? El papel de los gatos en la sociedad española moderna.
ELiza; Eliza (disambiguation); Eliza (opera); ELIZA (disambiguation)
ELIZA
برنامج اليزا .
برنامج اليزا
ELIZA
pack up
SINGLE
Pack Up (song); Pack Up (Eliza Doolittle song)
انتهى, كف عن العمل, رحل, جهز
Definición
ELIZA
<artificial intelligence> A famous program by {Joseph
Weizenbaum}, which simulated a Rogerian psychoanalyst by
rephrasing many of the patient's statements as questions and
posing them to the patient. It worked by simple {pattern
recognition} and substitution of key words into canned
phrases. It was so convincing, however, that there are many
anecdotes about people becoming very emotionally caught up in
dealing with ELIZA. All this was due to people's tendency to
attach to words meanings which the computer never put there.
See also ELIZA effect.
(1997-09-13)